کورش شمس، که در دومین جشنوارۀ ملی تئاتر اقتباس شاهینشهر و در گروه نمایشهای صحنهای به عنوان سوم در بخش کارگردانی رسید و در بخش طراحی صحنه نیز عنوان برگزیده را از آنِ خود کرد، با تأکید بر اهمیت اقتباس از ادبیات کهن و با اشاره به نقش جشنواره ملی تئاتر اقتباس در توجه دادن هنرمندان به ظرفیتهای ادبیات ایران اظهار کرد: زمانی که نگاه یک جشنواره بهصورت مستقیم و هدفمند به سوی منبعی واحد و مشخص هدایت میشود، نتیجۀ آن بسیار مؤثرتر از فعالیتهای پراکنده خواهد بود. این تمرکز موجب میشود نویسندگان و پژوهشگران، اقتباس از ادبیات ایران را جدیتر دنبال کنند.
وی افزود: ادبیات کهن ما تنها یک میراث فرهنگی نیست، بلکه سکوی پرتابی برای شناخت دقیق ریشهها و همچنین کشف ظرفیتهای دراماتیک داستانهای ایرانی است. این آثار قابلیت بسیار بالایی برای تبدیل شدن به نمایشنامه دارند و میتوانند در قالب اجراهای معاصر بهخوبی با مخاطب امروز ارتباط برقرار کنند.
شمس با اشاره به تغییر رویکرد برخی گروههای نمایشی و تمایل آنها در اجرای نمایشهای اقتباسشده از متون فاخر ایرانی تصریح کرد: پیش از این، بسیاری از هنرمندان صرفاً به اقتباس از آثار جهانی توجه داشتند، اما برگزاری جشنواره ملی تئاتر اقتباس شاهینشهر بهوضوح نشان داد که گنجینۀ ادبیات ایران ظرفیت تولید دهها اثر نمایشی در سال را دارد؛ ظرفیتی که میتواند دست کارگردانان را برای تولید آثار منسجم و هویتمند پر کند.
این کارگردان، انتخاب موضوع اقتباس از ادبیات ایران برای یک جشنواره را «هوشمندانه و خوشسلیقه» توصیف کرد و گفت: میتوانستیم موضوعات دیگری هم داشته باشیم، اما تمرکز بر اقتباس از متون ایرانی بهترین تصمیم ممکن بود. این انتخاب به تقویت هویت ملی در تئاتر کمک کرد و موجب شد تا نگاه هنرمندان از محدودۀ تقلیدِ صرف به سمت خلاقیت و بازآفرینی پیش برود.
وی درباره ضرورت استمرار جشنوارۀ ملی تئاتر اقتباس شاهینشهر نیز توضیح داد: تداوم این رویداد، تعیین تکلیف برای هنرمندان است؛ نویسنده، پژوهشگر و گروههای نمایشی میدانند یکبار در هرسال میتوانند گرد هم بیایند، از ایدههای تازه و شیوههای اجرایی نو بهره بگیرند و بهترین آثار در یک رقابت سالم دیده شود. همانگونه که بعضی جشنوارهها به شناسنامه برخی نمایشها تبدیل شدهاند، جشنواره اقتباس نیز بهتدریج به شناسنامه نمایشهای برگرفته از ادبیات کهن ایران تبدیل میشود.
